See nés pour un petit pain on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de locutions adjectivales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "né pour un petit pain", "ipas": [ "\\ne puʁ‿ɛ̃ p(ə).ti pɛ̃\\", "\\ne puʁ‿ɛ̃ p(ə).ti pɛ̃\\" ], "tags": [ "singular", "masculine" ] }, { "form": ":Modèle:! nés pour un petit pain", "ipas": [ "\\ne puʁ‿ɛ̃ p(ə).ti pɛ̃\\", "\\ne puʁ‿ɛ̃ p(ə).ti pɛ̃\\" ], "tags": [ "singular", "masculine" ] }, { "form": "née pour un petit pain", "ipas": [ "\\ne puʁ‿ɛ̃ p(ə).ti pɛ̃\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "nées pour un petit pain", "ipas": [ "\\ne puʁ‿ɛ̃ p(ə).ti pɛ̃\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Forme de locution adjectivale", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "né pour un petit pain" } ], "glosses": [ "Masculin pluriel de né pour un petit pain." ], "id": "fr-nés_pour_un_petit_pain-fr-adj-ye0ftrqP" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ne puʁ‿ɛ̃ p(ə).ti pɛ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-nés pour un petit pain.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c8/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-nés_pour_un_petit_pain.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-nés_pour_un_petit_pain.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c8/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-nés_pour_un_petit_pain.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-nés_pour_un_petit_pain.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-nés pour un petit pain.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "nés pour un petit pain" }
{ "categories": [ "Formes de locutions adjectivales en français", "français" ], "forms": [ { "form": "né pour un petit pain", "ipas": [ "\\ne puʁ‿ɛ̃ p(ə).ti pɛ̃\\", "\\ne puʁ‿ɛ̃ p(ə).ti pɛ̃\\" ], "tags": [ "singular", "masculine" ] }, { "form": ":Modèle:! nés pour un petit pain", "ipas": [ "\\ne puʁ‿ɛ̃ p(ə).ti pɛ̃\\", "\\ne puʁ‿ɛ̃ p(ə).ti pɛ̃\\" ], "tags": [ "singular", "masculine" ] }, { "form": "née pour un petit pain", "ipas": [ "\\ne puʁ‿ɛ̃ p(ə).ti pɛ̃\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "nées pour un petit pain", "ipas": [ "\\ne puʁ‿ɛ̃ p(ə).ti pɛ̃\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Forme de locution adjectivale", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "né pour un petit pain" } ], "glosses": [ "Masculin pluriel de né pour un petit pain." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ne puʁ‿ɛ̃ p(ə).ti pɛ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-nés pour un petit pain.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c8/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-nés_pour_un_petit_pain.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-nés_pour_un_petit_pain.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c8/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-nés_pour_un_petit_pain.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-nés_pour_un_petit_pain.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-nés pour un petit pain.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "nés pour un petit pain" }
Download raw JSONL data for nés pour un petit pain meaning in All languages combined (1.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.